Espagnol

Question

Bonjour, vous pouvez s’il vous plaît traduire c’est phrase en espagnol s’il vous plaît merci.

-Oui, bien sûr.

-Oui, bien sûr, aucun problème, je vous écoute.

-Oui, j’ai subie beaucoup de critiques que je subie encore aujourd’hui et j’ai été harcelée au lycée.

-Exactement et encore aujourd’hui je voie de la discrimination.

-Totalement oui, je suis fier et j’assume.

-Oui tout le temp, j’y vais pour voir ma famille.

-Je dirais que la vie est quand même plus simple ici car la bas il y’a de la pauvreté et c’est plus compliqué pour les enfants.

2 Réponse

  • - Sí, claro
    - sí claro, no hay problema, te escucho
    - sí sufrí muchas críticas que todavía sufro hoy y fui intimidado en la escuela secundaria
    - exactamente y aun hoy veo discriminación
    - Totalmente si, estoy orgulloso y asumo
    - si todo el tiempo voy a ver a mi familia
    - Yo diría que la vida aquí es aún más fácil porque allá hay pobreza y es más complicado para los niños
  • Réponse :

    Bonjour! ☺ Je viens de traduire les phrase que tu as noté dans ta question. J'espère que ça t'aidera.

    Explications :

    -Si claro.

    -Sí, claro, no hay problema, te escucho.

    -Sí, recibí muchas críticas que todavía recibo hoy y fui intimidado en la escuela secundaria.

    - Exactamente y todavía hoy veo discriminación.

    -Totalmente sí, estoy orgulloso y asumo la responsabilidad.

    -Sí todo el tiempo, voy a ver a mi familia.

    -Yo diría que la vida es más fácil aquí porque allá abajo hay pobreza y es más complicado para los niños.

Autres questions