Anglais

Question

Bonjour pouvez m’expliquer la chanson I have a dream de common Svp?​

1 Réponse

  • I am happy... I Have a Dream) I got a Dream
    (Je suis content. j'ai fait le rêve) le rêve
    (That One Day ) Were gonna work it out
    (Qu'un jour) tout ira mieux
    (That One Day ) Were gonna work it out
    (Qu'un jour) tout ira mieux
    (That One Day ) Were gonna work it out
    (Qu'un jour) tout ira mieux
    (I Have a Dream) I got a Dream
    (J'ai un rêve) le rêve
    (That One Day ) Were gonna work it out
    (Qu'un jour) tout ira mieux
    (That One Day ) Were gonna work it out
    (Qu'un jour) tout ira mieux
    (That One Day ) Were gonna work it out
    (Qu'un jour) tout ira mieux
    (I Have a Dream) I got a Dream
    (J'ai fait le rêve) le rêve
    (That One Day) That one day
    (Qu'un jour) qu'un jour
    (That One Day) I'm look deep within myself
    (Qu'un jour) en cherchant au plus profond de moi
    (I Have a Dream) I gotta find a way...
    (J'ai fait le rêve) je trouve un moyen que
    My Dream is to be free
    Mon rêve soit réel
    My Dream is to be
    Mon rêve soit
    My Dream is to be
    Mon rêve soit
    My Dream is to be free
    Mon rêve soit réel
    In search of brighter days, I ride through the maze of the madness
    En attendant les jours meilleurs, je parcours le labyrinthe de la folie
    Struggle is my address, where pain and crack lives
    La violence s'invite chez moi, là où vit souffrance et crack
    Gunshots comin' from sounds of Blackness
    La noirceur des lieux est symbolisée par des coups de feu
    Given this game with no time to practice
    Ils t'apprennent ce jeu sans entraînement
    Born on the Black list, told I'm below average
    Je suis né sur la liste noire, on m'a dit que j'étais en-dessous de la moyenne
    A life with no cabbage
    Une vie sans pognon
    That's no money if you from where I'm from
    Pas besoin d'argent si tu viens de là où je viens
    Funny, I just want some of your sun
    C'est amusant, je veux simplement un peu de ton soleil
    Dark clouds seem to follow me
    Les nuages noirs semblent me suivre
    Alcohol that my pops swallowed bottled me
    L'alcool que mes parents absorbaient m'asphyxier
    No apology, I walk with a boulder on my shoulder
    Pas de regrets, je marche avec un poids sur mes épaules
    It's a Cold War, I'm a colder soldier,
    C'est la Guerre Froide, je suis un soldat froid
    Hold the same fight that made Martin Luther the King
    Je mène le même combat que Martin Luther le King
    I ain't usin' it for the right thing
    Je ne le fais pas pour la bonne cause
    In between Lean and the fiends, hustle and the schemes
    Entre la difficulté, les monstres, les bousculades et les plans
    I put together pieces of a Dream
    J'assemble les pièces de mon rêve
    I still have one
    J'en ai toujours un

    (Chorus)

    The world's seen me lookin' in the mirror
    Le monde m'a vu regarder dans le miroir
    Images of me gettin' much clearer
    Les images de moi sont plus clairs
    Dear Self, I wrote a letter just to better my soul
    Cher moi, j'écris une lettre pour améliorer mon âme
    If I don't express it then forever I'll hold inside
    Si je ne l'exprime pas alors pour toujours je l'aurai en moi
    I'm from a side where we out of control,
    Je viens d'un coin où on est incontrôlable
    Rap music in the 'hood played a fatherly role
    Le rap était comme un père pour tous les voyous
    My story's like yours, yo it gotta be told,
    Mon histoire est comme la tienne, que ce soit dit
    Tryin' make it from a gangsta to a Godlier role
    Essaie de faire d'un gangster un enfant de Dieu
    Read scrolls and stow slaves,
    Documente-toi sur la façon dont on considérait les esclaves
    And Jewish people in cold cage,
    Et les juifs dans les chambres froides
    Hate has no color or age
    La haine n'a ni couleur ni âge
    Flip the page
    Tournons la page
    Now my rage became freedom
    Maintenant ma colère s'est transformé en liberté
    Writin' dreams in the dark, they far but I can see 'em
    J'écris des rêves dans le noir, ils sont loin mais je peux les voir
    I believe in Heaven more than Hell
    Je crois plus au Paradis qu'à l'Enfer
    Blessings more than jail
    Aux bénédictions qu'à la prison
    In the ghetto let love prevail
    Laissons l'amour l'emporter dans les ghettos
    With a story to tell
    Avec une histoire à raconter
    My eyes see the glory and well
    Mes yeux voient la gloire et bien
    The world waitin' for me to yell "I Have a Dream"
    Le monde attends de moi que je crie "j'ai fait le rêve"

Autres questions